domingo, 23 de febrero de 2014

¿Queso... o fromage?

No, no voy a hablar de si preferimos un queso francés o uno español. Son buenos todos. Voy a empezar contando un chiste muy viejo: el de un paisano español que va a Francia y al volver le preguntan que qué tal son los franceses. El paisano explica que son un poco raros porque (dice)...
Que al pan le llamen 'pain'... vale
Que al vino le llamen 'vin'... bueno...
Pero que al queso, que es queso, y que todo el mundo sabe perfectamente qué es lo que es un queso... ¿Por qué le tienen que llamar 'fromage'...?


Pues bueno, dicen los filólogos (a mi, que me registren... yo soy 'de ciencias'...) que efectivamente, el queso en sus orígenes siempre fue 'caseus' (de ahí... caseina).

Pero se cuenta que en una región, presumiblemente alpina, empezaron a meter esos 'caseus', al parecer para poder transportarlos mejor, en unos recipientes, donde se amoldaban a su forma. Y así los curaban.
Y sus vecinos regionales les decían: no, a mi dame el 'caseus formaticus' (o sea, el queso 'con forma'), que es más cómodo. De ahí, dame el formaticus... el formatico... formaggio... fromage...

Y así, a lo tonto, en unos lugares prevaleció la raiz original 'caseus', y en otros la raiz 'formaticus'.

Pero lo dicho: todos son 'queso', y todos son igual de buenos. Por cierto que uno de los mayores misterios, para mi, es como puede haber tal cantidad de quesos distintos, en el mundo... partiendo de una misma y única (y natural) materia prima. Pero esta es otra historia.

La de hoy, parece ser que es cierta. O, al menos, 'se non e vero... e ben trovato'

No hay comentarios:

Publicar un comentario