Yo tuve una granja en África, al pie de las colinas de Ngong'…
y, efectivamente, parece ser que la especie humana tiene ahí sus
orígenes. A lo mejor por eso nos suena, a todos, el swahili, y
palabras como 'simba', 'jambo' (yambo) nos sean tan cotidianas.
O cosas, como las que decía el ínclito ministro Moratinos, aquello de 'nalingi motondo nanuende malanga'...
O cosas, como las que decía el ínclito ministro Moratinos, aquello de 'nalingi motondo nanuende malanga'...
Pero nuestro idioma oculta, y no somos conscientes de ello, muchas más, no se, a lo mejor es parte de una marca mitocondrial que no nos abandona. Verbigratia, aquí, en Asturias, cuando un señor va de caza por San Juan de Beleño o por algún paraje de ese Concejo, y se pregunta por él a sus hijos, responden, en perfecto dialecto africano... 'papa... pa Ponga'...
¿Quieres algunos ejemplos más...?
braguita: tanga calzoncillo: gallumbo
zapatilla: bamba
embarazo: bombo
música: mambo
poker: timba
pan: bimbo
marisco: gamba
rebaja: ganga
podrido: chungo
abucheo: tongo
asidero: mango
barro: fango
tambor: bongo
aplauso: fandango
baile: samba
himno: chunda
soldado: rambo
el mar: cuantagua
Bueno, y un largo etcétera.
Pero... un matiz: a veces hay errores léxicos y, por ejemplo el típico
'si, bwana', que identificamos habitualmente por 'si, mi amo', o 'si, mi señor',
para los subsaharianos significa, en realidad... 'vale... hijoputa'
No hay comentarios:
Publicar un comentario