viernes, 20 de mayo de 2016

Ser 'célebres'

Que soy asturiano, creo haberlo dicho en más de una ocasión. Que me encanta lo asturiano (a pesar de que me eduqué y viví en el país vasco hasta los 32 años), también.

Y, como sucedió allí hace unas décadas, también ha entrado en Asturias el virus de 'promocionar la lengua autóctona', sospecho que por una razón espuria: que es un bonito yacimiento de empleo al que bablistas de nuevo cuño se aferran para hacerse su hueco (por supuesto, retribuido) en la Administración, tratando de oficializarlo, e imponerlo. Pero hombre… ¿Es que aún no está claro que la ‘lingua franca’ para moverte por el mundo es el inglés o, en extremo, el propio castellano?

Así que yo me quedo con ‘el asturiano’ tradicional, el coloquial de toda la vida, y para usarlo puntualmente como ‘deje’, o ‘impronta identitaria’, en ámbitos personales. Y, en este aspecto, este asturiano está lleno de palabras y frases ‘célebres’ (estrapallarse un dedo, tener los pies abrasaos, prestarte una cosa…) que, al menos para mi, son entrañables.

Hace un tiempo me dió por recopilar cuantas frases ‘célebres’ identificaba. Vale, algunas son clásicas (‘comes más con el güeyu que con el gutieyu’), otras un poco tomadas por los pelos, y vulgares (‘donde fueres, haz lo que en Mieres’ o, también de los mineros, que tienen merecida fama de burrones, aquello de ‘val más dos hosties que cien avemaríes’… pero la mayoría son simpáticas y, como digo, entrañables.
Van algunas…
a) Referidas a los sentimientos hacia lo de alrededor…
hace un friu… criminal - ye fea pa perru… - Ay, monina, por ti cuchabe en chancles - tien mas mierda que´l palu d´un gallineru - tien los güeyos rabilaos - es que esto ye el acabóse... - ta pa dai - Va, va... paez fatu...

b) Dirigiéndose a otras personas...
Tas como una maniega - ¡Sal del matu! - fíu, quedasti como la gocha antona - ¿yes fatu...? - paña les perres, ho… - ¿Visti...? - Tira... que libres - nun digas babayaes  - ¿dasme lumbre? - ¿Esti cosu como ye, ho? - Mira que y-es maruxa – nun fociques, ho - ¿quies faceme casu, rapacín?

c) O refiriéndose a sentimientos propios
Tar alloriau - Tar de nun ver sebe - tar enfilau - préstame la de dios - voy fartame - quedéme refalfiau – empapicéme… - ¡coime… manquéme !- toi reventau - gústame que nun ye normal - tar frayau...

d) O a múltiples circunstancias, y a diversas filosofías de la vida..
¡Cago'n les pites de Grao...! - ¿qué ye, que tovía no, ho…? - para, o doite que te reviento ¿eh? - nun cascó... estrapallóse - falta-i un hervor – coime… siempre ta la cesta onde nun presta - de alpargates, y orbayando, quédaste pingando - Ya nun t'arrejunto - toi viéndolu n'el suelu… - topéme con Xuanín - chachu, garra el cosu… - ¿Esti cosu como ye, ho? - tirar por la caleya - deja de escargatiar, ho - ¿qué, lamióte la mano un gochu? - dir pa eso…

¿Alguien necesita usar un 'Diccionariu de la Llingua'…?

No hay comentarios:

Publicar un comentario